Bibliothèque et archives Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Contenu archivé

Cette page Web archivée demeure en ligne à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle ne sera pas modifiée ni mise à jour. Les pages Web qui sont archivées sur Internet ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette page sous d'autres formats à la page Contactez-nous.

Littérature des populations autochones - Livres en français (1 de 2)
*

Achimoona Achimoona

Introduction de Maria Campbell
Traduction de l'anglais
Saskatoon: Fifth House, 1989
104 p. ISBN 0920079164
Pour les 10 à 17 ans.

Un recueil de récits contemporains que nous offrent des raconteurs autochtones formés avec la tradition orale. Cette anthologie est illustrée avec des oeuvres d'art autochtone exposées auparavant.

Les Casse-cou de la rivière Koksoak Les Casse-cou de la rivière Koksoak

John Houston
Traduction: Claude Aubry
Montréal: Fides, 1984
167 p. ISBN 2762112346
Pour les 10 à 14 ans.

Attiré par le goût de l'aventure, Andrew Stewart s'engage à quinze ans comme commis dans un poste de traite de fourrures à Fort Chimo (Kuujjuaq), au Nouveau-Québec. Il fait la connaissance de Pashak, un jeune Indien de son âge avec qui il se lie d'une solide amitié. Durant les mois d'été, Andrew apprend son métier et, à l'automne, est envoyé avec Pashak établir un poste à Ghost Lake. Les deux jeunes entreprennent un voyage périlleux au cours duquel ils connaissent le froid et la faim. Andrew apprend à vivre à la façon des Indiens et constate, à son retour au poste, que sa première expérience dans le Nord a été pour lui un vrai apprentissage.

Contes amérindiens Contes amérindiens

Michel Noël
Illustrations: Joanne Ouellet
Montréal: Hurtubise HMH, 1981
9 v. 24 p. chacun.
ISBN 2890455025 (v. 1-3);
2890455033 (v. 4-6);
2890455041 (v. 7-9)
Pour les 6 à 10 ans.

Cet ensemble de 18 contes célèbres porte sur les Papinachois. On retrouve trois contes dans chacune des six séries intitulées: L'Origine, Les Voisins,La Cueillette, La Sagesse des anciens, Les Exploits de Napéo, et L'École d'automne.

Innu atanukan Innu atanukan

[ue ka tutak mashinaikanu Michel Noël;
Ka unashinataitshet, Joanne Ouellet;
nite Kaiashushtakant; traduction montagnaise Sept-Îles, inc.]

Lasalle, Québec: Hurtubise HMH,
1983
9 v. 24 p. chacun.
ISBN 2890455653 (v. 1-3);
2890455661 (v. 4-6);
289045567-X (v. 7-9)
Pour les 6 à 10 ans.

Traduction de Contes amérindiens; texte en montagnais.

Iyiyioo atiyukana Iyiyioo atiyukana

kaa atiyugat; Michel Noël, Misel Noet;
kaa usatat gaykaayu kaa msinatayig, Guan Yaalet

Lasalle, Québec: Hurtubise HMH,
1983
9 v. 24 p. chacun. ISBN
2890455904 (v. 1-3); 2890455912
(v. 4-6); 2890455920 (v.7-9)
Pour les 6 à 10 ans.

Traduction de Contes amérindiens; texte en cri, en caractères syllabiques.

Contes amérindiens Contes amérindiens

Michel Noël
Illustrations: Joanne Ouellet
Lasalle, Québec: Hurtubise HMH,
1983
9 v. 24 p. chacun.
ISBN
2890455696 (v. 10-12);
289045570X (v. 13-15);
2890455718 (v. 16-18)
Pour les 6 à 10 ans.

Cet ensemble de 18 contes illustrés porte sur les Papinachois. On retrouve trois contes dans chacune des six séries intitulées: L'Origine, Les Voisins, La Cueillette, La Sagesse des anciens, Les Exploits de Napéo, et L'École d'automne.

Deux Plumes et la solitude disparue: une légende abénaquise Deux Plumes et la solitude disparue: une légende abénaquise

Carrie J. Taylor
Traduction: Michèle Boileau
Illustrations: Carrie J. Taylor
Montréal: Livres Toundra, 1990
21 p. ISBN 0887762557
Pour les 7 à 11 ans.

Publié en collaboration avec la maison Grandir (France).

Après avoir passé l'hiver au froid, Deux Plumes se réjouit de l'arrivée du printemps. Alors qu'il se repose sur la mousse fraîche, une femme lui apparaît. Il en devient amoureux. Après plusieurs jours de marche à travers la forêt, Deux Plumes et sa compagne arrivent à un vaste marécage; là, elle lui demande de rassembler des herbes sèches et de frotter deux batons. C'est la naissance du feu.

Les illustrations, de véritables tableaux acryliques, rendent bien toute l'atmosphère de la légende.

Guerrier-Solitaire et le fantôme: une légende arapaho

Guerrier-Solitaire et le fantôme: une légende arapaho

Carrie J. Taylor
Traduction: Michèle Boileau
Illustrations: Carrie J. Taylor
Montréal: Livres Toundra, 1991
24 p. ISBN 0887762646
Pour les 6 à 11 ans.

Publié en collaboration avec la maison Grandir (France).

Afin de mesurer le courage et la vigueur de Guerrier-Solitaire, le fantôme de l'un des ancêtres du jeune homme inflige au jeune chasseur des blessures corporelles, le séparant ainsi de ses compagnons de voyage et l'obligeant à supporter un mal interminable, le froid et la faim. Le fantôme a destiné Guerrier-Solitaire à être le chef puissant dont a besoin sa tribu des Plaines pour prospérer. S'il avait fait le même chemin que ses compagnons de chasse, il serait mort lui aussi dans une embuscade. Guerrier-Solitaire devient en effet chef de sa tribu, et tout au long de sa vie de chef, il entretiendra un lien étroit avec l'esprit ancestral qui l'avait sauvé en lui infligeant des maux.

Les illustrations de Taylor font la force de ce livre.



montagne


Divulgation proactive

 
Date de création : 2001-05-29
Date de modification : 2002-09-25

Haut de la page
Avis