Cette page Web archivée demeure en ligne à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle ne sera pas modifiée ni mise à jour. Les pages Web qui sont archivées sur Internet ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette page sous d'autres formats à la page Contactez-nous.
Avant tout soliste, Gould ne s'est produit que rarement en compagnie de chanteurs, de violonistes et d'orchestres de chambre. De l'avis de ses compagnons de travail, il était toujours facile de travailler avec Gould qui aimait coopérer plutôt que dominer.
Glenn Gould en compagnie de Yehudi Menuhin. Cette photographie a peut-être été prise à l'occasion de l'enregistrement de l'émission télévisée Festival de la CBC (diffusée le 18 mai 1966), en octobre 1965.
Gould possédait une connaissance étendue de la musique, surtout de la musique pour piano. Pourtant, seul un petit groupe de compositeurs, plus particulièrement Bach, Beethoven et Schoenberg, faisait partie de son répertoire de concerts et, à un degré moindre, de son répertoire enregistré. Gibbons, Haendel, Haydn, Mendelssohn, Brahms, Richard Strauss, Sibelius, Berg, Webern et Hindemith comptaient aussi parmi ses compositeurs de prédilection. Son attitude à l'égard de Mozart était ambivalente, mais il a enregistré toutes ses sonates pour piano.
Notes de Gould au sujet du Concerto pour piano et orchestre, op. 42, de Schönberg, distribuées avec le programme du concert du Cleveland Orchestra, présenté au Severance Hall, à Cleveland (Ohio), les 26 et 28 novembre 1959. Voir les notes de Gould en format HTML.
Répétition de l'ensemble du Festival de Stratford : Glenn Gould, Mario Bernardi, Isidor Desser, Harold Sumberg, Charles Dobias, Andrew Benac, Dirk Keetbaas, Stanley Solomon et Isaac Mamott, en 1961(?)
Note manuscrite d'une ménagère israélienne en décembre 1958, disant : « Cher M. Gould! Je ne suis qu'une ménagère israélienne. Je sais, vous vous souciez peu du public, allant presque à nous haïr. Néanmoins, je vous dis merci de tout mon cœur pour nous avoir laissé vous écouter jouer. Je suis rentrée à la maison transformée pour des jours à venir. Que Dieu vous bénisse! » [traduction libre]